Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What I looked for was deep-rooted talent.
"Manchester has become the go-to production destination in the UK due to investment in facilities, the deep-rooted talent pool and it is now the biggest tech and creative centre outside the capital.
Similar(58)
West Ham manager Sam Allardyce suggests the lack of top-flight English talent is down to more deep-rooted problems within the English education system.
The social and cultural factors that lie behind Oxford's failure to tap the talent in further education colleges are deep-rooted and many-sided.
The British capital has become the center for a growing number of financial technology companies – known as FinTech – because of the city's deep-rooted connections to the global financial industry and a large talent pool of international programmers, designers and financial professionals.
Gift giving is a deep-rooted social obligation.
To Mr Daniels, the failure of critics at the time to appreciate not just Young's art but its cultural importance amounted to "a kind of character assassination" symptomatic of deep-rooted American racism.Unfortunately, such grand general pronouncements tend to obscure the talent and personality of a rare and supremely gifted individual.
Plagued by personal demons, including a deep-rooted lack of self-confidence, the singer says he's often questioned his own talents and worth.
His body is beat up, but with the world outside of skiing tuning in, Miller has done justice to his talent, to his seasons of excellence on the World Cup circuit, to his deep-rooted love for the way a ski cuts through ice or snow and takes him so very quickly to his destination.
While Alex Salmond has his high impressive deputy in Nicola Sturgeon, and several talented ministers in Fiona Hyslop and Angela Constance, there is not much in reserve: The SNP has high profile women, so the party does promote talent, but it has no structures in place to allow this to be deep-rooted.
It's deep-rooted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com