Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For deep water levels, signature of fine-scaled inertial turbulence is found at deeper layers of the water system.
But some have warned that the economics remain fragile, given the deep water levels and other factors involved, unless development costs can be driven down.
The result is a deeper water level and higher waves, which cause further erosion by flowing over the marshes.
Water samples were taken from three stations with different water levels: from the top of macrophyte thickets to the deepest water level in the bottom of the thickets (Fig. 2).
Hydrology of the study area indicates that periphery of eastern part of study area is having deeper water levels ranging from 3 to 7 m and towards the western part of study area the water level is ranging from 3 to 16 m, apart from that middle part of the area is having a shallow water level of 1 3 m.
River fringes and burrow pits had significantly larger surface areas and deeper water levels compared to puddles but no differences were found between other habitat types.
Virus in faeces from infected birds is excreted into the surface water and may more efficiently be transmitted to dabbling ducks feeding there, as compared to diving ducks feeding at deeper water levels.
To derive the friction coefficient between rack and tank wall, sweep frequency tests were carried out in shallow-water-level condition and deep-water-level condition.
This model was validated with data acquired from a newly drilled appraisal well, which affirmed a deeper free water level as compared to the previous prognosis, hence an oil pool extension.
I loved the term ANKLE DEEP for the water level in kiddie pools, and HAVE NO IDEA is a great phrase that appears for the first time today.
Training was performed in a tank 100 cm long, 60 cm wide, and 60 cm deep, with a water level of 40 cm and a temperature of 31 ± 1°C.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com