Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"I also wanted a group of colleagues with a deep vocabulary, who have as many resources as possible".
Scott also showed he has a deep vocabulary, and he was willing to use it to contribute to the ever-expanding golf lexicon.
He didn't employ a deep vocabulary.
"That's why he has such a deep vocabulary," Thiriot said.
"We owe our students a grounding, a deep vocabulary, without which a person cannot function as an educated human being in the world in which we inhabit," said Chace, explaining the importance of a shared reading list.
Thus in the year before grade 1: "An academic orientation on basic skills such as phonological awareness and letter knowledge, can be set in a curriculum of playful, authentic activities, including shared dialogical reading and talking with the teacher, that foster deep vocabulary, discourse comprehension and world knowledge".
Similar(54)
Research shows that when bilingual children are provided optimal environments for learning both languages, they are able to develop sizable and deep vocabularies in both languages.
The son of parents who made ice cream on the Isle of Wight, off the coast of England, Mr. Minghella used expansive tastes in literature and a deep visual vocabulary to make lush films with complicated themes that found both audiences and accolades.
He looked down, then reached deep into his vocabulary for an appropriate comment.
In Eighty Three, Nicola Durvasula uses layers of watercolour to build up a stylised figure which seems to come from deep within the vocabulary of ancient Indian art.
He had a list of recommendations (from On Excellence to The Phantom Tollbooth), but there was sound reasoning behind this exercise: it was our responsibility to have a wide, deep and flexible vocabulary to describe each applicant with as much accuracy as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com