Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But Mrs. Davis had it removed because the pool was only about five or six feet deep throughout.
Just as the protests have empowered a long-quiescent Arab middle class, so they have released the potential of Islamism, a multi-faceted, broad-spectrum current that runs deep throughout the region, but has for decades been repressed and manipulated by most Arab regimes.
It is now 10 inches deep throughout the church".
But United could not make that pace count because Chelsea's back four stayed so deep throughout the game.
During the dry season groundwater movement was slow and the water table was several metres deep throughout most of the site.
The analysis of the 2D resistivity pseudosections revealed significant differences in soil moisture distribution; so that in the zone under argan roots, soil moisture could be measured down to 6 m deep throughout the whole study period, whereas in the zone outside argan roots, moisture was depleted as early as May down the whole profile.
Similar(48)
He even managed to score 5 in 41 for the Azzurri which is impressive as he moved deeper and deeper throughout his career.
Among Al Qaeda's remaining leaders, Mr. Mohammed's reach and continuing communications abilities extended deepest throughout the far-flung terror network, American and foreign intelligence officials said.
The groundwater level under forests is deeper throughout the year than it is under grasslands, but the difference between the two land covers is greater in the growing season (Ijjász, 1939).
Cheney, of course, was born a Washington insider, and has only dug in deeper throughout her career.
A good idea would be to create a page for each character so that each character can have his/her own details, so you can see the character deeper throughout the whole story rather than remembering only him/her at certain parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com