Exact(2)
Roberts' devastating run from deep set up Joel Tomkins to stretch Wigan's lead once more, before he claimed his own second.
The visitors came out after half-time in more determined fashion and a sparkling Simon Zebo break from deep set up the platform for Munster to hammer away, but the Saracens defence was rock solid.
Similar(52)
He was driven deeper, setting up others, but was often hounded by four Chelsea players at any one time.
The moonwalk lasted 2 hours and 19 minutes, long enough to let the astronauts test their footing in the fine and powdery surface — Mr. Armstrong noted that his boot print was less than an inch deep — and set up a television camera and scientific instruments and collect rock samples.
Use topspin to hit deep and set up points, always directing balls to your opponent's weakness if possible.
Set windows of "Deep-work": Set up a task and get to work on it only after you have removed all distractions.
Ash connected with tight end D. J. Grant for a 29-yard pick up on fourth-and-4 to keep the drive going, and then Mike Davis outleaped Justin Gilbert on a 32-yard deep ball to set up Bergeron's winning touchdown.
Quietly but assertively Paul Pogba, Juve's prized asset and the most coveted young player in the world, not only shaded the midfield battle, but provided the fine deep cross to set up Mario Mandzukic's equaliser on 70 minutes.
According to Carter, the mythology "sprung from" the series' pilot and its follow up, "Deep Throat", which set up the idea that aliens had been on Earth for many years.
Vandenberg's fumble deep in Iowa territory set up an 11-yard TD run by Belton with 5 53 left before halftime.
In 2012, he left academia to set up Deep Mind Technologies, developing technology for e-commerce and gaming and creating computer systems capable of playing computer games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com