Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
When I arrived, I carried a deep sense of failure with me.
"I have this deep sense of failure for not being at Lisa's bedside when she died," Ms. Langbehn said.
While many say scientists advocated stronger precautionary measures for years, some also expressed a deep sense of failure for not having warned the government in stronger terms that seismic danger there was being underestimated.
To implement, integrate, install, configure, and maintain large software systems manually is an eminently stressful job and often brings to us a deep sense of failure averse to the problem.
Similar(56)
Grow a foot taller, or else, is a waste of energy.When compliance is not possible, we can expect to foster anger or resentment or a deep sense of personal failure or a complete loss of respect for us, and for our stupid, impossible demands.
Despite obvious outrage at every kind of social and personal injustice, and a deep sense of disappointment and failure that this generation hasn't done better, this is still, somehow, a profoundly humane, funny and smart novel, much like the author himself.
For every major British political event, there is now a town or city picked to symbolise it and act as a signifier for either a political party's collective anxieties, or a deeper sense of national failure.
I was struck by the deep sense of embarrassment, even shame, that many Pakistanis feel over their political and economic failures, and their sense of resentment about being viewed in the West as an Islamic autocracy.
The failure to understand why these measures are popular with millions of Americans stems from a deep sense of disconnection in American society that didn't begin with Trump or the 2016 election.
There's a deep sense of demoralization.
Europe woke up with a deep sense of relief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com