Your English writing platform
Discover Ludwig"deep scholarship" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to someone's thoughtful and thorough approach to learning. For example, "She demonstrated a deep scholarship in her research paper about medieval warfare."
Exact(11)
Butler's deep scholarship does not make her right, but might have made her case worth disputing.
His greatness will always reside in the manner he combined deep scholarship with a passionate zest for life.
If he could boast of no deep scholarship, he knew the Koran and the sayings of the prophet, spoke fluent English and had a light touch.
It is difficult to imagine an Englishman such as Thomas Hodgkin today: a marvellous mixture of unswerving commitment to humanity, deep scholarship, lacking any materialism.
Perhaps such individuals – those who combine deep scholarship, a lively intellect and an ability to communicate vividly beyond the academy – are indeed rarer now than they were in previous generations.
But beyond this feat, the show is superb, brilliantly presented with drama, sympathy, mounting surprises and the kind of deep scholarship that doesn't just document art but actually loves it.
Similar(49)
In addition to the Fund's deep commitment to scholarship in the field of history of science and technology, Mr. Dibner oversaw the Fund's national and international grantmaking in science education, humanitarian aid, the environment, peaceful coexistence, Jewish heritage and culture, and local community organizations.
But I can't in good faith reconcile my deep respect for scholarship and analysis with my gut feeling that a top-down approach, no matter how well-intentioned, simply stuffs records into the back of a card catalog that is dusty and under-used.
Scholarships, Scholarship, Scholarships.
His love for scholarship was deep.
He espoused the nobler characteristics of scholarship: integrity, deep thought and the highest of intellectual standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com