Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Genesis 7 11 KJV) The "fountains of the great deep" refers to the water beneath the crust of the earth.
Similar(58)
The "deep" in Deep Learning refers to the layers of processing networks that relay information back and forth, self-checking and correcting until a consensus is established.
A person is defined as in poverty if their household income is below 60% of the median, while "deep poverty" refers to people in households where income was less than 50% of the UK median.
"Technology" in this deep sense refers not to this or that item of equipment, but to a fundamental way of thinking, and of being, that shapes everything we do.
For those unfamiliar with the term, deep linking refers to a way to interconnect parts of mobile applications so they work more like pages on the web.
A 'narrow and deep' policy refers to buying a small number of styles in high volume, which is more efficient to manufacture in bulk cost-effectively leading higher profits for the company and lower prices for the customers.
The specific epithet altimus is derived from the Latin altus ("deep"), and refers to the shark's deepwater habits.
Deep extubation refers to the removal of a tracheal tube in a spontaneously breathing patient who is sufficiently anesthetized to obtund the laryngeal reflexes [ 1].
In chapter 2, a work by the skald Eyvindr skáldaspillir is quoted that mentions "Surt's deep vales", using the name Surtr as a common noun for a jötunn, with "deep vales" referring to the depths of the mountains (specifically Hnitbjorg).
Area mining usually progresses in a series of parallel deep trenches referred to as furrows or strips.
"You would love the Bon Ton," he crooned in his deep baritone, referring to the historic Cajun joint that is famous for its Rum Ramsey cocktail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com