Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The nature of freelancing, particularly clients found from the deep realm of the internet, makes persons think that human decency goes out the window.
Similar(58)
Drifting further into the deep realms of the dollar bins that sit sadly in thrift shops nationwide, she alighted on disco, soul, and dance records, the kind of music that came in sleeves adorned with "leggy ladies and lipsticked lips floating in skies full of rainbows".
At the very deepest realm of our brains lies our "fight or flight" instinct.
It is unprepared when an event opens the door to a deeper realm of disorder, cruelty and horror.
Sound effects -- the ominous putter of a helicopter and gasping breaths -- heighten the intensity of a song that carries the fervor of late-60's protest music way beyond didactic singsong and into a deeper realm of historical meditation.
Discipline is necessary to stay the course and be faithful, but devotion is what takes you to the deepest realm of love in both meditation and in marriage.
Inferno, out on Tuesday and taking readers "on a journey deep into [the] mysterious realm" of Dante's Inferno in Florence, according to the novelist, is already top of Amazon's bestseller charts, and Waterstones also believes it is set to be No 1.
She expands her themes here, into the deeper realms of spirit and the sustenance of local gods in a time of global depersonalization.
The prospect of a return to the Mariana trench comes as scientists are just beginning to understand the importance of the deepest realms of the oceans.
If you have not seen the hall, it may be better to start with the C minor Mass, to familiarize yourself with its excrescences before plunging into the deeper realms of the Requiem.
In running such long and taxing distances they answer a call from the deepest realms of their being -- a call that asks who they are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com