Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They primarily reside in and around the Deep Realm, an underground realm surrounding a Grand Canyon-like gorge.
The nature of freelancing, particularly clients found from the deep realm of the internet, makes persons think that human decency goes out the window.
Similar(58)
Drifting further into the deep realms of the dollar bins that sit sadly in thrift shops nationwide, she alighted on disco, soul, and dance records, the kind of music that came in sleeves adorned with "leggy ladies and lipsticked lips floating in skies full of rainbows".
At the very deepest realm of our brains lies our "fight or flight" instinct.
Then Paul Taylor's Piazzolla Caldera plunges you into a darker, deeper realm.
It is unprepared when an event opens the door to a deeper realm of disorder, cruelty and horror.
Sound effects -- the ominous putter of a helicopter and gasping breaths -- heighten the intensity of a song that carries the fervor of late-60's protest music way beyond didactic singsong and into a deeper realm of historical meditation.
Discipline is necessary to stay the course and be faithful, but devotion is what takes you to the deepest realm of love in both meditation and in marriage.
His dad and I were at the beginning of the end of our marriage and as much as he tried on his surface to chip away at this unwanted heartache, more of the same unhappiness bubbled to the surface and in many different ways, disguised as injuries, anger or drama, but certainly from a deeper realm than he could sense.
Due for publication on Tuesday, Brown says: "I am excited to take readers on a journey deep into this mysterious realm … a landscape of codes, symbols and more than a few secret passageways".
With this new novel, I am excited to take readers on a journey deep into this mysterious realm … a landscape of codes, symbols, and more than a few secret passageways".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com