Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Mutual distrust runs deep, people on both sides acknowledged in interviews.
And in countries like China where respect for the state ran deep, people were also sceptical of private efforts to do good.Over the past year, patterns have shifted.
After the coffin is committed to the deep, people typically put wreaths or flowers on the water, and drink a toast to the deceased as the boat circles the area, Mr Lister said.
Because the building is only 60 feet deep, people waiting for elevators are easily visible from the street, and this is undesirable in this type of building, Mr. Shannon said.
West kicked off his Radio 1 interview by speaking bitterly of not being treated properly as a designer until his recent collaboration with Adidas, and expressed a passion for fashion which runs deep: "People think that I pander to fashion.
"The cut went so deep, people have never been able to forget about it.
Similar(52)
Enzo and Harlow, you're the deepest people that I know.
I just think -- I want to think -- that we learn, that we become deeper people for the pain we endure".
Nonetheless, to the extent that the fashionable thing happens to be applicable to a narrow, real-world problem and smart, go-deep people focus on real problems and solve them with urgency, innovation can result.
We've spoken vaguely about heading over to Zwanglos III before – the way thousands of other three-gin-and-tonic-deep people have probably talked about going to similar seedy spots – but for whatever reason, this is it, tonight's the night it's really happening.
We've spoken vaguely about heading over to Zwanglos III before the way thousands of other three-gin-and-tonic-deep people have probably talked about going to similar seedy spots but for whatever reason, this is it, tonight's the night it's really happening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com