Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Although AM was a milestone in AI, the a posteriori analysis by Lenat and Feigenbaum [54] revealed that it had deep limitations, as summarized in the famous quote, "machines only learn at the fringe of what they already know" [55].
Human Rights Watch research on the justice system in South Sudan underscored the system's deep limitations that would create major obstacles to fair, credible cases involving the most serious crimes.
Both the brute-force LP approach and the MCS algorithm of Klamt and Gilles have deep limitations in discovering genome-scale MCS.
Similar(56)
But, as with Japan's a generation ago, China's rapid advances in science and technology obscure some deeper limitations.
An emerging approach is using 3D scaffolds made from oxygen-generating biomaterials to tackle transport limitations deep within the engineered tissues.
However, in the deep sea, several limitations have restricted the widespread utilisation of this approach.
In order to reduce these limitations deeper understanding of the complex interactions between powder, binder and roller during 3DP is needed.
Another possible limitation is that we based our analysis on publically available sequences, and deep sequencing methods have limitations related to alignment problems and base calling.
She laughed bravely at some of the contradictions she faced in her life, but deep down felt its limitations.
Such algorithms can be effective in certain scenarios, which were documented by the authors, but a deep investigation of the limitations would be beneficial.
Self-described as "someone who looks at the world through the eyes of a 'blues man,'" West discerns "a deep sense of underlying limitations" in her fiction: "Anne Elliot does get the man she wants in the end," West reminds us, but "Jane Austen always has a Stephen Sondheim dimension to her work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com