Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"In doing so, we feel sure we've chosen books which demonstrate a rich variety of styles and themes – while in every case providing deep individual pleasures".
When the shortlist of six books was announced last month, chair of the judges, former Poet Laureate Sir Andrew Motion, said: "We feel sure we've chosen books which demonstrate a rich variety of styles and themes - while in every case providing deep individual pleasures".
He tells Rose that he and his co-authors conducted "deep individual studies" to generate the theories of causation.
Similar(57)
In contrast, within SE Australia, shallow water D. dianthus populations are very distinct from those in deep water (FST = 0.315 p<0.05 based on ITS), and this is the case even where shallow and deep individuals were sampled on the same seamount or on nearby seamounts (i.e. separated by hundreds of metres to <10 kms).
Instead, a much deeper, individual urge exists to contribute to the greater good.
The principles of beneficence and nonmaleficence have deeper individual relevance.
Individual interviews rather than focus groups were chosen as they allow to obtain a deeper individual understanding of parents' vaccination literacy and empowerment in the MMR vaccination decision making.
"This unity could turn out to be no more than skin deep if individual E.U. members go ahead and sign agreements with the United States," the diplomat said.
The move, says Facebook's Jonathan Dann, "signals a shift in how Facebook is building mobile products, with a focus on digging deep into individual platforms".
It will be able to drill deep into individual banks, and it will carry out its own stress tests within the SSM area.
Eichstaedt is also in the process of looking at Facebook profiles: Twitter data, he says, casts a wide net, but it isn't as expressive, deep, and individual as the information on Facebook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com