Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Fool for Love" is about the deep impulses that keep people together even when they're apart.
The play is not so much about coupling as about the deep impulses that keep people together even when they're apart.
Look at Iowa, glibly characterised as reactionary but which "had all these splendid deep impulses in its legal system that just sort of got papered over".
"And though history has made us self-conscious in order to enhance our survival prospects, we still have deep impulses to erase the skull lines in our head and become immersed directly in the river.
Ignatius' protagonist killer in the book is a professor possessed by deep impulses to avenge his family's murder.
Similar(55)
It's a deep impulse to treat our children with special care; it's a similarly deep impulse to treat things that look and act like us with special care.
Even so, a deep impulse toward forgetfulness is apparent in Birmingham now, especially among the men once associated with Eastview 13.
It means not just resisting the deep impulse to choose up sides to avoid uncertainty, but also challenging our blind spots and wrestling with our infinite capacity for self-deception.
Moreover, going through our parents' closets — and especially trying on their clown-size shoes — speaks to a deep impulse, comparable to pretending to steer the wheel of a car or shave like Daddy.
We have also successfully detected signals originating from a 2.5 km deep impulse generator at a distance of over 3 km from our prototype detector, confirming prior estimates of kilometer-scale attenuation lengths for cold polar ice.
Although frequently self-deprecating, with "a deep impulse towards anonymity", he was a proud as well as modest man, whose lectures rarely missed a chance to quote his own work, and whose conversation at parties could sometimes resemble a lecture in itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com