Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Lomax had arrived in anything but conciliatory mood but was taken aback by the deep contrition of the Japanese veteran.
Unfortunately, the two, who should have mustered the grace to depart public life in deep contrition over their failed policies, are prominent in the Obama campaign.
Similar(58)
But Japan as a society has generally avoided any deep reflection and contrition over a period in which its army ran roughshod over much of Asia.
Japanese companies desperately want to avoid seeing their chief executive on TV, performing the deep bows of contrition that follow a corporate foul-up.
Japanese companies desperately want to avoid seeing their chief executive on TV, performing the deep bows of contrition that follow a corporate foul-up, Iso says: "They don't mind spending a hefty amount because they don't know how much money to spend on security".
It was a performance that ranged from mediating behind closed doors — Mr. Obama personally intervened in a spat between the French and Chinese leaders — to a carefully calculated news conference in which he reached deep into history, showed contrition for the failings of Wall Street, and forecast a road the world could no longer travel.
By Damon Tabor Blahyi's public contrition satisfied a deep need, a reporter said.
His public contrition satisfied a deep need, C. Y. Kwanue, a reporter with Monrovia's Daily Observer, told me.
Still, as a historian, I've been trying to dig a little deeper into our lack of national contrition.
Iain Dale, who is a much nicer fellow deep down than Guido, suggests that McBride's public contrition is really about touting his diaries.
In a television interview late Thursday that reopened deep wounds, the bishop, Roger Vangheluwe, 74, recounted with apparent lack of contrition events leading up to his resignation as bishop of Bruges last year, when it emerged that nearly 25 years ago he had abused a boy who was later revealed to be one of his nephews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com