Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But now, major American and European businesses are again expressing deep caution.
Its approach, however, was marked by deep caution, the price of which was borne by the taxpayer".
For it is Mr Obama who has imposed a sense of deep caution on his administration's Syria policy.
I encountered a great deal of reluctance to make recommendations about how best to manage our gut microbiome, and a deep caution about overpromising — they were acutely aware of the promises made during the sequencing of the human genome, many of which have not been redeemed.
"Our community deserves to have us enforce this policy with deep caution and care".
The privatisation of Royal Mail did not achieve the best value for taxpayers because of the government's "deep caution", the spending watchdog says.
Similar(51)
Around a third of Gaza's children need deep treatment, cautions the psychologist, to guard against 'the creation of a soldier against Israel in the future'.
To the blinking astonishment of a lot of people in the music field, the Met administration has thrown off its deep-seated caution and adopted the mentality of a scrappy newcomer.
"I feel a deep centre of caution inside myself about that," said Bryce, who has agreed to oversee the implementation of her report's 140 recommendations.
"I would urge caution, deep and profound … soul-searching before you vote on this bill," Sen. Jim Nielsen (R-Gerber) said on the floor.
Now investors are putting their trust in the resilience of unemployment-plagued countries like France, whose president has record levels of unpopularity, and Italy, whose economy has shrunk in constant prices in the first 14 years of this century (even Greece's GDP is higher now than it was in 1999).That stagnation points to the deeper reason for caution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com