Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Buttress set out to form a band that could play alongside the deep buzz he'd been so affected by.
But after listening to a lecture on Tuvan culture and history and viewing throat-singing videos, I was hooked on the sound — a deep buzz saw with high overtone whistles — and was happy to watch the assigned 90-minute concert by a touring Tuvan ensemble.
The drowning men are encircling me... Amidst the whistles of projectiles, the screams, screams, screams from the shore, new sounds are mixing in, the deep buzz of shrapnel.
Similar(57)
Xavier Rudd began his show at Nokia Theater on Friday night with a deep, buzzing blast on one of three large didgeridoos.
There's a Celtic tone to some of the patiently unfolding modal melodies, and an Eastern element in stretches of meditative drone; "The Darkest Night Since 1683" unleashes deep, buzzing guitar distortion to sound something like the deep trumpets of Tibetan Buddhist ritual.
Reviewing the recital in The New York Times, Ross Parmenter praised Mr. Puyana's "technical skill" and "wealth of poetic insights," adding, "He exploited the tonal possibilities of the instrument — from tiny bell-like sounds to deep, buzzing vibrations — without ever seeming to play merely for the unusual effects".
On the way upstairs, I hear a deep, droning buzz, loud as a distant engine.
Rory Cashin of State added that the song is "built on hand claps and a deep electronic buzz, which will sound great in a high tempo Zumba class".
As such, we decided to put three brands to the test: - Detoxify Xxtraclean Herbal Cleanse ($13.93) - Rescue Detox Blueberry Ice Instant Cleansing Energy from Applied Sciences ($22.99) - Stinger Detox 'The Buzz' Deep System Cleanser ($18).
Is it supposed to snap you to attention or slide you deeper into your buzz?
But it wasn't long before the buzz around Deep Throat and Linda Lovelace began to take on a rather sinister tone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com