Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Presumably the spectacle of these two top-tier Eastenders sharing a screen is deemed exciting enough to render decent dialogue unnecessary.
This means that whether a study is considered "good science" often depends on the extent to which it produces results that are deemed exciting, novel, and "groundbreaking".
The exploration of the nucleotide cycle of MreB and data indicating how the small molecule inhibitors A22 and MP265 affect MreB function were also deemed exciting new findings.
Similar(57)
"Men's lingerie sits in an undefined territory deemed 'not exciting enough' for adult stores and 'too confronting' for mainstream retail stores," explains the HommeMystere website.
Recurring cast member Sunjata stated that singing was "a bit out of [his] comfort zone," but found it an "interesting challenge," and McKidd deemed it "very exciting to do something that's completely out on a limb for the show".
"Exciting, exciting".
Exciting exciting exciting.
After reading about the 40th anniversary of the organization, he deemed it "cool" and "exciting" and applied.
Political reality was deemed best and most exciting when it specifically appeared to echo this television show.
✒ It was in some ways a happy 48th birthday last week for Vicky Bowman, director of the Myanmar Centre for Responsible Business, as she was deemed Thursday's most exciting birthday person in the Times, beating the likes of Richard Ayoade, George HW Bush and Lewis Moody to the top of its list.
Overall, Davis deemed it an "incredibly exciting" time for the campaign, in which they believe they have "consolidated the base" around McCain's candidacy at a level that's equal to the Democrats' base consolidation around Obama. "I'd prefer to have as many Republicans as Democrats [in the electorate]," Davis admitted, adding: "But that's the gift we were given upon getting the nomination".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com