Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Their father tells himself he's doing it for good reasons – but it turns out to be the first of several underhand deeds in this dark, haunting novel.
Talks in other areas have gradually resumed, and a Foreign Ministry spokesman said China hoped the rights dialogue could resume as well, adding that first "The U.S. side needs to show some concrete deeds in this respect".
Cryptocurrency units could be inscribed with additional information and transformed into tokens representing anything from diamonds to title deeds; in this way blockchains could be repurposed as devices to verify property rights, or track products as they changed hands throughout the supply chain.
Lithology, degree of deformation, and intensity of precipitation are controlling factor of hydrological deeds in this volcanic province.
Unlike in Christianity, people are not rewarded or punished in the next world for their deeds in this one.
Here we must observe that the expression mirsoni, "of my own free will" (Milik's "de mon propre gré") that appears here as well as in fragments of the other deeds in this scroll is used in Hebrew deeds by declarants announcing a willingness to sell or otherwise relinquish something of value in their possession or which they own.
Similar(53)
Fatou saves a Derawal daughter's life – but no good deed, in this harsh world, will ever go unpunished.
"There is no deed in this virtuous month or in any other month better than jihad in the path of Allah, so take advantage of this opportunity and walk the path of you righteous predecessors," he said in the 19-minute audio message.
No good deed (in this case his apology) goes unpunished.
But we know from history and litigation that racists often do their deeds in the dark.
No other pitcher has matched this extra-innings deed in the ensuing seventy-six — well, almost — years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com