Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Hanover, N.H. - The textbook urban assault on Falluja reflected well on the dedication, training and equipment of the American military.
I once read an article in which you compared your work to the life of a prima ballerina — a dedication, training and struggle for perfection behind an apparently graceful and simple surface.
"As London hosted the splendid summer of sport, all those who saw the achievement and courage at the Olympic and Paralympic Games were further inspired by the skill, dedication, training and teamwork of our athletes," she said.
So to come back and have the required dedication, training four hours a day, that is some dedication.
The Queen will say: "As London hosted a splendid summer of sport, all those who saw the achievement and courage at the Olympic and Paralympic Games were further inspired by the skill, dedication, training and teamwork of our athletes".
He was suggesting that footballers deserve a higher wage than nurses because their job takes more dedication, training and skill.
Similar(53)
"We take care of our people (employees) so they can take care of the clients". "Our strength is a dedication to training and more training to have our staff happy and knowledgeable to give our clients the upmost service they deserve," said Richard Schilling, general manager of the Ma Maison Sofitel.
The sprinting coach for the U.S. deaf team, Ron Bazis--who is also head track coach at the U.S. Military Academy at West Point--applauds Smith's dedication to training, which included a recent three-week training camp in Colorado Springs.
"I was impressed, because it takes so much dedication and training".
Very easy, although it takes a lot of dedication and training to be able to do a triathlon.
Higgins credited their families for their discipline and dedication to training, saying: "Mike's dad came here with basically nothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com