Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"dedication to the field" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It refers to someone's commitment and passion for a specific field or area of study. Example: "I have always admired John's dedication to the field of psychology. He spends countless hours researching and attending conferences to further his knowledge and skills."
Exact(6)
He was widely known and respected for the quality of his scholarship and his dedication to the field.
Given the award's extraordinary level of compensation, Ms. Lavey said, she wanted to pick "playwrights who have been at it for a while but whose dedication to the field is challenged by the lack of monetary compensation".
He says, "First, having a love and dedication to the field is a must for someone entering the area.
A monument of China's dedication to the field of astronomy, the telescope will be used to study pulsars and search for alien life in the universe.
SG: It is a long hall in plastic surgery and it requires many years of training and dedication to the field.
Additionally, some programs have an interview stage at the medical school, providing an opportunity to communicate your personality and dedication to the field of medicine in person.
Similar(54)
A degree in History will demonstrate your commitment to the field and dedication to academic work.
The scientists and clinicians who once served as your mentors will become your trusted and valued colleagues--individuals, much like yourself, who have common passions and interests and a dedication to advancing the field of knowledge in basic, clinical, and/or translational research.
Dr. Weiner's remarkable dedication to the care of the aging is well-known and respected throughout the healthcare field.
Miami, Ibiza – for dedication to the cause".
Now that's dedication to the disguise.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com