Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
IT management firm Compuware, which has a dedicated tool for monitoring outage problems, said more than 3,500 third-party sites were being affected by the problems, which began at 12.50 GMT.
For decades, the SN code has been used as the dedicated tool.
These experimental results were achieved over 100 and 140 mm diameter areas by means of in-house developed timedwell figuring techniques and a dedicated tool motion path.
But those platforms want you to sell 100percentt of your tickets through them, which isn't always convenient, and they lack features of The Ticket Fairy's dedicated tool.
With the rise of the subscription economy, you ought to be able to have a dedicated tool for measuring recurring revenue.
The screenshots were used to perform the automated lumen visibility measurements using a dedicated tool.
It is usually performed manually using forceps, microforceps, or a dedicated tool depending on the array design.
This enables the user to query and investigate its taxonomic coverage much more closely and dynamically than is possible when using the TreeBASE website interface or even the PhyloFinder dedicated tool [ 25].
Similar(3)
The carbon footprint of small-scale urban farming – which requires vast inputs in the shape of wooden-cased beds, brought-in soil and dedicated tools for a tiny yield – is awful.
Now outsiders can capitalize on that information in a safe way, pulling from users' expressed interests in their profiles, building on their stated intention to attend events, or simply giving them more dedicated tools for expressing themselves.
Nevertheless, due to the complex material-flow in injection forging and large die-deflections, a dedicated tool-design for compensating for forming-errors and for enhancing tool-life has to be enabled for the forging production applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com