Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The zoos are also dedicated to stimulating the human mind, and several will offer "keeper chats" that debunk common beliefs about signature Halloween species.
The National Conference of Editorial Writers is an organization of active editorial contributors to newspaper and radio and television stations, and is dedicated to stimulating the conscience and the quality of editorials.
Applied research is funded by the Ministry of Economic Affairs and Communications through Enterprise Estonia, an organisation dedicated to stimulating entrepreneurship.
Students prepped for Friday's event nearly a month in advance, crafting pieces of prose and poetry that would be submitted for review by a cast of professional actors and writers with the Writer's Room Productions, an Orange County nonprofit dedicated to stimulating young people's interest in creative writing and the arts.
We acknowledge and believe it is in the best interest of the NIEHS to support a prominent journal dedicated to stimulating new ideas and publishing research that sustains and develops themes relevant to the mission of the institute but that is not influenced by the institute.
Similar(55)
The American Recovery and Reinvestment Act dedicated $787 billion to stimulate the U.S. economy and mandated the release of the data describing the exact distribution of that money.
By formulating specific questions, we hope to stimulate discussions among colleagues dedicated to research on CTCF, which is truly a remarkable factor.
Several memorials have been dedicated to Chaplin.
Numerous museums have been dedicated to Sudirman.
More stimulating is the single large gallery dedicated to the Steins' Saturday Salons, weekly open houses at Leo and Gertrude's studio and Sarah and Michael's residence.
Have one person dedicated to this job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com