Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Garza's argument for inclusivity is informed by the fact that she a black queer female married to a trans male would likely have found herself marginalized not only in the society she hopes to change but also in many of the organizations that are dedicated to changing it.
Motivated by the example of earlier Dutch cannabis activists, who changed the law there by repeatedly testing it, he is dedicated to changing British law.
But Explore Raw is dedicated to changing that.
As a radical, Gus was dedicated to changing the balance of historical forces.
He founded the Lindesmith Center, a project of Mr. Soros's Open Society Institute, dedicated to changing drug policy.
I am dedicated to changing this once and for all, and putting the control firmly back in your hands.
Similar(28)
The Sentinel-1a spacecraft is the first in what will be a fleet of EU satellites dedicated to studying the changing Earth.
The Museum of English Rural Life, in East Reading, is a museum dedicated to recording the changing face of farming and the countryside in England.
Sepinwall described the story as "remarkably simple" but the execution as extremely effective, and he called the amount of screen time dedicated to Gus calmly changing his clothes before and after killing Victor "a move so ballsy and so brilliant I actually started giggling the second time they did it".
According to Joel Fleishman, the author of "The Foundation," a study of American philanthropy, both men dedicated themselves to "changing the systems that produced those ills in the first place".
Organizations on the left or right which are dedicated solely to changing the outcomes of political campaigns, and who face not restrictions on how much money they can take, or from whom they can take it, probably should pay taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com