Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "dedicated school" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a school that is specifically focused on a particular subject, purpose, or group of students.
Example: "The dedicated school for the arts offers specialized programs for aspiring musicians and dancers."
Alternatives: "specialized school" or "focused school".
Exact(21)
Take dedicated school buses, for example.
Riddell said: "I think reading for pleasure is the most important lesson our children can be taught and to achieve this we need dedicated school librarians teaching the love of books not Sats tests with stressed teachers and children".
The roots of MIT's strengths in the humanities, arts, and social sciences go back to its founding days, and by mid 20th century, the Institute had created a dedicated School for these disciplines, the MIT School of Humanities, Arts, and Social Sciences MIT SHASSSocial Sciences MIT SHASS
She added: "As the inquiry recognised, school libraries and dedicated school librarians also play a key role in fostering the interest of all children in a wide range of books and reading materials.
"I have a five-minute commute, wonderful colleagues and co-workers and a dedicated school board and administrators.
"LBUSD has a dedicated school board, excellent teachers, principals and staff, and a supportive and invested community.
Similar(39)
Experts argue, however, that even the most enthusiastic and dedicated school-leaver is no substitute for the real thing.
There are dedicated schools for ballet: Dance Place and the Liz Mahon Dancers.
They also do the equivalent of student teaching in New Jersey's private schools and in dedicated public-school programs for autistic children.
He dedicated the school.
It was good for once to see dedicated public school music teachers getting their due.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com