Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
With regards to people sleeping rough, the council has a dedicated officer who works closely with organisations like St Mungos, who have a no second night out policy, to ensure rough sleepers are found shelter and support".
Mr. Lewis is as compelling in the role of a damaged P.O.W. with a covert agenda of revenge as Ms. Danes is as a fiercely dedicated officer hiding a bipolar condition.
With regards to people sleeping rough the council has a dedicated officer who works closely with organisations like St Mungo's [a homelessness charity], who have a 'no second night out' policy to ensure rough sleepers are found shelter and support".
"He was a dedicated officer who acted in the best traditions of the police service".
Isaiah Washington portrays the dedicated officer who becomes Boyd's new partner, and Tom Arnold as a television talk show host and Anthony Anderson as Walker's sidekick provide comic relief.
To find his son, Derek finds himself being helped by Valentina, a dedicated officer with Interpol's fashion division, played by Penélope Cruz — as Hansel says: "She's hot — I trust her".
Similar(44)
You need dedicated officers to do it.
"I apologize to our dedicated officers and board, our incredible staff and those who depend on Met Council.
He said: "We are still at the very early stages of what is a complex investigation and we have dedicated officers working to establish the full facts.
City officials described dedicated officers who showed remarkable restraint even while being treated with disrespect by the people they were sworn to protect.
I have heard a former senior police officer suggest that he'd be surprised if there were more than 35 dedicated officers tracking paedophiles in the UK, far too few to deal with the problem.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com