Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Measurements designed to locate sources of radiated noise on dedicated goods trains have recently been carried out in order to increase our understanding of the mechanisms involved and to study the effects of sound-abatement measures on the level of rolling noise.
Similar(59)
In a nice twist, these new digs prove luckier for Alice: across the hall lives Sylvie Schwartz, a third-year resident and dedicated good-time girl who jump-starts the dreary doctor's sentimental education.
That could reasonably be described as nitpicking: while these images wouldn't bear too much comparison with an image taken with a full-frame DSLR, or even a dedicated, good-quality point and shoot, for a cameraphone, they're stunning.
But that was a rare off note; even if the Wine Bar ultimately feels like a work in progress, it is clearly a place dedicated to good vibes and good eating, and is worth a detour.
Instead, Lord & Taylor will have its own "flagship store" on Walmart.com — which essentially will be a section on Walmart's website dedicated to goods sold by Lord & Taylor.
To fulfill strong demand in this channel, we invested by increasing the percentage of e-mail real estate dedicated to goods deals". Dina Rezvanipour, CEO of 3d Public Relations and Marketing, agrees Groupon's results are impressive from a top line perspective.
His officers thought he was dedicated, a good soldier.
He was a dedicated and good friend to many people.
Kat Foster is bubbly as the dedicated do-gooder, Jessica, and Satya Bhabha is convincing as Nihar.
He was high-minded, modest, learned, dedicated to good causes, and austere, though with a strong capacity for affection.
Duffell says that Second Step is "dedicated to good-quality implementation" and now has an online system to monitor how teachers use the program).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com