Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Even more, these leaders should dedicate a certain amount of their time, money and influence to tackle these challenges.
Ticketmaster doesn't dedicate a certain number of tickets to each outlet — all tickets are pooled — so ticket buyers have a better chance in the online queue than in a physical one.
You can dedicate a certain number of virtual machines for a certain customer or a division within your company.
Some of them are working exclusively on the valorization of a specific technology, while others only dedicate a certain part of their daily work to it.
So if you want to have a sensor of a certain size, you have to dedicate a certain amount of that real estate to collecting power, or else swap the cells rapidly between performing the two tasks.
"Nowadays," she continued, "people have much more freedom in their personal lives and professional choices than they did when they were sold to an apprenticeship in the old days, and yet, at the same time, they're buying into this almost feudal system in which once you dedicate a certain number of years, you are bound by the amount of time you've spent.
Similar(51)
In [23, 27, 28], the rendezvous was achieved by dedicating a certain radio band, whereas in [29], a DOSS (Dynamic Open Spectrum Sharing) was proposed using triband spectrum allocation, namely, the control band, the data band, and the busy-tone band.
Each of six segments was dedicated to a certain planet's moon or moons, invoking astronomical observations and myth.
Templeton, the Guest estate, is dedicated to a certain old-money-by-way-of-England world that has always been captivating to the less well born.
The second approach is to develop more models, each of them being dedicated to a certain class of compounds.
It is a high-stakes competition in which legislators dedicated to a certain policy can use whatever means necessary -- including the threat of economic catastrophe -- to achieve their goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com