Exact(14)
An Italian Catholic organisation decried her appearance as "blasphemous" and asked for it to be banned.
Feminist scholars tracked the madwoman in literature, decried her predominance in mental asylums and the prescription of psychiatric medications for women in the 19th and 20th centuries.
In articles last year in The Hindu, a national newspaper, he decried her essays as vain, shrill, unoriginal, oversimplified, hyperbolic and lacking any voices but her own.
Then, last December, Mrs Lincoln abruptly found herself in a tight spot, wavering so chronically over health reform that liberals decried her lack of guts, conservatives marked her as vulnerable and independents searched for an alternative.
The former saw her as an insidious foreign agent — l'Autrichienne (the epithet contains a pun on the word for "bitch," chienne) — and decried her corrupting influence on the countless Frenchwomen who aspired to her chic.
Ms Le Pen decried her father's statements as "political suicide .Turning to AsiaAmerica's secretary of defence, Ashton Carter, began a tour of Asia in an attempt to breathe new life into America's "pivot" towards the continent.
Similar(46)
The banking lobby sees her as its nemesis, congressional Republicans are openly hostile to her, and conservatives decry her as the exemplary "totalitarian liberal".
I can't share the indignation of those who decry her absence from the BBC's prize-giving.
LLOYD PETERSON Canandaigua, N.Y., April 25 , 2012To the Editor: Ah yes, another noble hunter has come forth to decry her soul mate, the National Rifle Association.
Nor is it fair to decry her as a conservative who is against all change: on election night, she spoke only against reforms that were too brutal.
Already the critics are lining up decry her lack of experience, no matter that she more accurately represents a nation where 78 per cent of the population is under 30.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com