Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The kitchen cabinets were made of cedar recycled from a decrepit water tank.
Even if the troops do contribute to security, critics of the force note that a single year of its $800m budget might be enough to revamp the country's decrepit water infrastructure.
If the city is forced to shrink the number of police officers or to stint on helping the poor or to stop performing maintenance on decrepit water mains, Michael R. Bloomberg will inevitably be cast as Mayor Culpa.
'Yes,' he said, 'but I'm going to die.' " If the New Yorkers are ever going to break their bottled water habit, they need to be able to access our city's tap water while out and about without having to settle for a slurp of a warm metallic trickle from one of the city's many decrepit water fountains.
Related: Millions of Taps Run Dry as Mexico City Fixes Some Decrepit Water Pipes.
Additionally, the city's decrepit water pipes, from which the toxic lead was drawn, were themselves casualties of the cash crunch.
Similar(48)
She has also got her hands dirty fixing Atlanta's decrepit water-and-sewer system.
— As part of the federal stimulus plan, Interior Secretary Ken Salazar offered California $260 million on Wednesday to patch the Central Valley's decrepit water-delivery system and protect its threatened fish.
PAGE A16 FIXING CALIFORNIA'S WATER SYSTEM As part of the federal stimulus plan, Ken Salazar, the Interior secretary, offered California $260 million to patch the Central Valley's decrepit water-delivery system and protect its threatened fish.
She said there were concerns that the violence had affected crucial repair work on the decrepit sanitation, water distribution and electricity systems in the eastern Baghdad district.
When a couch becomes too decrepit or a water bottle is emptied, the remains are tossed onto the heap outside the entrance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com