Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Furthermore, the derivatisation of TEA allows decreasing the differences between the polarities of the targeted toxins.
They were designed in order to enable the identification of patients with specific diseases, decreasing the differences in coding behavior between practitioners.
The conditions for hepatocyte cultivation in vitro might have led to inactivation of these metabolic pathways, thus decreasing the differences in the HepG2 cell line.
Intravenous fluids were administered solely to the pyometra group, possibly decreasing the differences in ET concentrations between the control group and the pyometra bitches somewhat by dilution.
Similar(56)
Turkey has grown by no less than 35% in cumulative terms in the last four years, substantially decreasing the difference in economic performance that exists between it and the EU.Turkey's commitment to the process of accession is as firm as ever.
Decreasing the difference in chemical potential of oxygen between inside and outside of the cell is studied as an applied measure to decrease the oxygen leakage.
At four atmospheres, the helium diluted flame increased to 2240 K, but the CO2 flame temperature increased more, decreasing the difference to approximately 250 K.
Signs of axonopathy (decreased axonal length and increased branching) were also evident when Wt TDP-43 was injected at higher concentrations (>650 ng/µl), decreasing the difference between Wt and Mt TDP-43 expressing embryos at these concentrations.
(2) Decreasing the difference in length of the shorter line, the FD condition.
Decreasing the difference in length of the shorter line, the FD condition.
Increasing the pulse train length increased the perceived stimulus intensities without decreasing the difference in quality between the electrode types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com