Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Due to decreases in the availability and quality of traditional water resources, harvested rainwater is increasingly used for potable and non-potable purposes.
Recent increases in human and livestock populations and decreases in the availability of grazing resources coupled with recurrent drought might force pastoralists to manage camel as an adaptation strategy to climate change.
Recent limitations in oral treatments for gonorrhea resulting from the discontinued manufacturing of cefixime, as well as decreases in the availability of isolates for susceptibility testing as culture methods are replaced by nucleic acid amplification tests, pose additional challenges for successfully treating patients and identifying resistant organisms.
Similar(57)
Our study demonstrates a decrease in the availability of iodized salt in households.
However, a decrease in the availability of charcoal will result in a decrease in its consumption by 10.002 kg.
"I have not seen a decrease in the availability of qualified people but we all like to hire the best and the brightest.
And Bougouni's respondents were more likely to report a decrease in the availability of forage resources and water, and soil fertility.
Conclusion: Severe umbilical cord occlusion in the near-term ovine fetus results in a rapid decrease in the availability of oxygen to the brain.
When food resources are abundant, a population tends to expand; otherwise, a decrease in the availability of food resources leads to a shrinkage in the population size.
Our results suggest that one of the consequences of shifting cultivation is the decrease in the availability and quality of this NTFP.
A field experiment showed that this was not necessarily due to a decrease in the availability of polychaetes near the crab burrows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com