Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Specifically, students whose group scores decreased correctly answered more cumulative questions (3 ± 0.3) than did students whose group scores increased (2.09 ± 0.17, p = 0.011) or students who took the previous exam individually (2.09 ± 0.12, p = 0.006).
For the 2001 survey, conditions were considered improved for each task if the answer decreased by at least one category and worse if the answer increased by at least one category.
These respondents were gradually losing interest in the survey which manifested itself in decreasing mean answers to subsequent questions shifting towards 0, which corresponds to the answer 'never'never
Here we find the percentage of "disconnected" increased to 28% while the percentage of "no answer" decreased to 32%.
In order to decrease mitigating answers the total question-set contains 17% non-scored questions.
In both classes, the proportion of correct to incorrect answers decreased when ∼80% of the students had responded, suggesting that incorrect answers take more time than correct ones.
The correctness of the answers decreased when the questions dealt with specific topics of human evolution.
In the second application the number of correct answers decreased significantly with the increase in number of admissions and p value persisted at the same level 0.01.
The mean IQR of the answers decreased from 2.8 weeks on round 1 to 1.8 weeks on round 2, a classical finding that could indicate that the consensus between experts increased [ 21].
21 In questions 3 5 and 6 8, the willingness to provide honest answers decreased as references to the intention to hasten death became more explicit, presumably reflecting an increased risk that the latter actions would be regarded as illegal if investigated.
After the demonstration, there were zero students with no or irrelevant answers, and wrong answers had decreased to 11.9%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com