Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This decrease was mirrored by an increase in the expression of fibrosis-related genes such as ASMA, SERPINE1, CTGF and COMP1.
Similar(59)
Decreasing bacterial viability was mirrored by a sharp decrease in fluorescence although more scatter was seen at later time-points (Fig 5A, C).
The increased vulnerability of the rat brain to oxidative stress as shown by decreased antioxidant enzymes was mirrored in histopathological findings.
This decrease in IFN-γ was mirrored by a concomitant and significant increase in IL-4 (p<0.01) and to a lesser extent IL-13 production (p = 0.07).
Importantly, the decrease in RNA expression was mirrored at the protein level: western blot analysis showed a 56%and65%5% loss of Aldoaa and Kif22 protein expression, respectively, after MO injection (Fig. 6E).
Analysis of iRBC in blood vessels of lungs, liver, kidney and brain before (9.00 h), during (12.00 h) and after the withdrawal period (17.00 h, Fig. 1C and D) showed that the decrease in peripheral parasitemia was mirrored by a time-dependent increase in iRBC in lungs and liver during schizogony but not in kidney and brain.
In vivo, Tn Rv0431 became markedly attenuated between day 7 and 14 post-infection and, at later time points, the reduction in bacterial load was mirrored by a decrease in accumulation of host lymphoid and myeloid cells in the lungs.
The sharp decrease in CGB isolates in cattle was mirrored by a similar decrease in humans.
The decrease in MMP2 in the conditioned medium was mirrored by the decrease in TIMP2 with EGF, which was again reversed by treatment with gefitinib.
At 24 and 96 hours we observed a further decrease in the 28S:18S ratio which was mirrored by a moderate decrease in RQI, and a prominent increase in the inter peak area and the fast region.
The decreased viability of celecoxib-treated RA FLSs was mirrored by their decreased proliferation capacity as measured by thymidine incorporation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com