Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The value of the basic reproductive number shows that increasing any one of these delays will decrease this number.
In the present paper, an isochronous approach is presented in order to decrease this number, and therefore to give an answer with current computational facilities in a time equivalent to calculations for monotonic loading conditions.
Even though a generalized Gaussian mixture model of 40 groups is recommended (as determined by the MDL [33] and AIC [34, 35] criteria), we decrease this number to 4 for all 4 training subbands.
We, hence, have to decrease this number to some extent because not all physicians work 100%, there will be some non-reporting or non-detection of incidents, and paediatricians report lower rate of incidents (according to the results of our pilot study).
Similar(56)
For the selection of eigenvectors as the functions set, we could have decreased this number slightly.
We used a cortical network constituted of 6 layers starting with 2000 columns in the first layer and decreasing this number by half between consecutive layers, each column consisting of 20 nodes.
α-SMA positive cells were significantly increased following chronic CCl4-administration; however, concomitant treatment with Marimastat significantly decreased this number indicating decreased activation of a subset of activated HSCs (Figure 5A,B).
Implementing S+CTsd+ASsd always decreases this number over S+CTsd alone (e.g. 14 vs. 25 days, respectively, for IF 1.5 where no case based interventions are applied).
Decreasing this number resulted in a slower rate of improvement in fitness (data not shown).
A higher or lower Mutation Rate proportionally increases or decreases this number.
At 20 μM, TGZ decreased this number 48±2%and76±3%6 ± 3% at 8 h and 24 h, respectively.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com