Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
Unfortunately, this replacement resulted in a 1000-fold decrease in potency.
This recruitment of the dentate gyrus may account for the decrease in potency of levetiracetam and valproic acid at 44 mA.
The results suggest that the substitution of a hydrogen with a long side-chain or bulky group generally induces a decrease in potency at M1 and M3 subtypes, while a general increase in this parameter is obtained at M2 subtype.
Crystal structure of multidrug-resistant (MDR) clinical isolate 769, human immunodeficiency virus type-1 (HIV-1) protease in complex with lopinavir (LPV) (PDB ID: 1RV7) showed altered binding orientation of LPV in the expanded active site cavity, causing loss of contacts and decrease in potency.
If the rates of cellular uptake and nucleic acid incorporation for AZA and DAC are similar, a 3-fold decrease in potency on DNA-mediated markers would be expected when comparing equimolar amounts of AZA versus DAC.
Introduction of a 4-fluoro - substituent (7o) led to a slight decrease in potency.
Similar(11)
Aniline 11, heterocyclic aminobenzoxazole 12 (GI50 = 580 nM), and the isopropyl urea 6 (GI50 = 400 nM) led to modest decreases in potency.
For example, the oxidation of hydroxyl group present in carbon 3 giving rise to α, β-amyrenone decreases in potency when evaluated by the acetic acid model.
Moreover, removing one of the hydroxyl groups causes even larger decreases in potency 6, 7, indicating that a defined set of anchor residues is present in EBI2.
Substitution of Thr-4, Val-8 and Thr-9 in native CGRP by alanine caused 6- to 10-fold decreases in potency on cAMP; there were no significant changes in affinity.
There were also decreases in potency when β-arrestin 2 translocation was examined and both the analogues were partial agonists, with the Emax to [Ser]-CGRP reduced by 40% and that to [Ala]-CGRP by almost 60%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com