Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Neither study, however, yielded a significant decrease in injury rate for any group.
Similar(59)
Because of varying samples and data collection strategies, we cannot directly ascertain whether these differences indicate a true decrease in injury rates.
A reduced injury risk and a subsequent decrease in injury rates in rugby union should hopefully result in an enhanced player experience, prolonged participation and increased player numbers.
The overall impressive decreases in injury rates mask disparities by gender, socioeconomic background and ethnicity (Mytton et al. 2012).
Decreasing the number of matches played, especially for the FIFA World Cup and the FIFA Club World Cup players, might contribute to a reduction in injury rates.
The lack of significant decrease in the injury rate during the intervention period indicates that a critical volume of exercise needs to be reached before its effects are realised.
Overall in the general population there has been a decrease in fatal injury rates in studies from UK [ 65, 66] and Europe [ 84, 87] as a result of declining fatal RTC.
This lag-effect decreased evaluation time and thus statistical power to detect significantly significant changes in injury rates for the individual activities (PE, PT and FG) as well as overall injuries.
The epidemiological profile shows over the past decades in UK and Europe a decrease in injury death rates.
This might suggest that the intensity of at least some of the exercises in The11 were not sufficient to decrease the injury rate in our adult male amateur soccer players.
In fact, in reviewing the literature on childhood injury-prevention counseling in the primary care setting, 18 of 20 studies have shown positive outcomes in increasing knowledge and behavior and in decreasing injury rates in children (Bass et al., 1993).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com