Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "decrease in ability" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation in which someone's skills, capabilities, or aptitude has decreased from one level to another. Example: After spending months away from the sport, the athlete noticed a decrease in ability when she returned to practice.
Exact(15)
Functional decline was defined as a decrease in ability to perform one IADL at follow-up.
Untreated people with HD had a decrease in ability of daily living tasks, demonstrated by their average decline of 0.5 points over six months on the TFC scale.
It was found that stagnant zone size increases with increase in internal friction angle and decrease in ability of granular material to transfer load.
The apparent weakening was due to a reduction in compaction rather than a decrease in ability of the tissue to withstand tensile forces.
This type of multifunctional carrier, owing to its size and composition, has different interactions in biological systems that can lead to a decrease in ability to cross the blood brain barrier.
Inhbb knockout females are fertile despite an increase in length of gestation and a decrease in ability of nursing [52].
Similar(45)
In particular, this subject decreased in ability to balance on a single leg and rise from the floor.
Abilities, e, are uniformly distributed between 0 and 1, e∈ [0,1], and the cost of higher education, c e), is decreasing in ability.
BWA showed obvious decreases in ability to enable accurate detection of INDELs when moving from paired-end to single-end mode.
This decrease in locomotor ability may also negatively impact a female's ability to capture prey.
a Negative sign refers to decrease in predictive ability, positive sign refers to increase in predictive ability compared to baseline.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com