Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "decrease burden" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing ways to lessen the load or responsibility someone has.
Example: "The new policy aims to decrease burden on employees by streamlining processes."
Alternatives: "reduce strain" or "lessen load."
Exact(8)
To decrease burden of the study on patients, test-retest reliability was not evaluated.
Tailoring services to best meet families' needs could improve their quality of life and decrease burden on the system.
Sexually transmitted infection (STI) screening programmes are implemented in many countries to decrease burden of STI and to improve sexual health.
Insuring high quality of care is therefore an important goal to increase quality of life for those over 65 as well as decrease burden on the health care system.
For example, it has been shown that sharing tasks with other informal caregivers tends to decrease burden, but that cooperation with others may also increase burden in case of disagreements between caregivers [ 12].
Among the top twenty diseases, there was a slight increase of the proportion of non-communicable diseases and two out of three infectious diseases revealed a decrease burden except for lower respiratory tract infections.
Similar(52)
Producers built up mass production system by outsourcing so as to be competitive by lowering the price, and consumers, with the decreased burden, become intemperate in spending.
There is wide agreement on the benefits of NBS for CF in terms of lowered disease severity, decreased burden of care, and reduced costs.
The loss of malignant cells in the pleura fluid near 4 weeks post-cell infusion happened in one patient and another experienced stable to decreased burden of disease, suggesting anti-MSLN CAR-T cells possessed direct anti-tumor efficacy.
For women, anaemia showed slightly decreasing burden.
For men, only suicides and homicide and violence demonstrated decreased burden compared to 1999.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com