Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
H i is the compensation factor for the inner current controller, which is usually a PI or a PR controller, and K d is its decoupling factor.
On annual scale, the low Gs (3.30 3.62 mm s−1), decoupling factor (Ω, 0.25 0.27) and the ratio of ET to equilibrium evapotranspiration (ET/ETeq, 0.34 0.35) corroborated the overall water-limited conditions for the high-altitude alpine steppe.
Similar(57)
Together, our results suggest that recombination is the main factor decoupling gene trees from multigenic trees.
This was done to clearly decouple the scaling factor from of the translation factor.
Generically, this approach would predict a high energy theory with very many gauge factors, with the high rank factors largely decoupled from the low rank factors if we require asymptotic freedom for the latter.
Furthermore, the proposed moisture content effect study has provided a way for the above multiple factors involved CMV decoupling research in future studies.
Dissatisfied with a theoretically exogenous and ad hoc role of technology decoupled from economic factors, endogenous growth scholars (Romer 1986; Lucas 1988) explicitly link technology and human capital's effects to productivity.
Drivers of population decline are often decoupled from stochastic factors that can cause eventual extinction [17], [21].
Additionally, because drivers of population decline are often decoupled from stochastic factors that cause eventual extinction [17], we determined whether declining amphibian species (between 1980 and 2004) were affected by habitat loss, climate, life-history and ecology.
Tracer kinetics can be used to model specific physiological or biochemical parameters and to decouple the various factors involved in tracer influx and efflux from a tissue [ 5, 9– 12].
However, DNA damaging agents (e.g., etoposide) cause the transcription factor to accumulate within cells by decoupling this degradation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com