Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Ecomodernism cannot decouple itself from environmentalism any more than humanity can decouple itself from nature.
But when it comes to the economy, Europe remains optimistic that it can decouple itself and withstand collateral damage from a possible recession in the United States.
Bond yields rose and stocks fell, stoking fears that Spain's attempt to "decouple" itself from the problems of other peripheral euro-zone countries may be in trouble.
As the anthology's other editor, Stephen Pyne, writes in his contribution, "The choices before us are not aligned along a spectrum between the two poles of Prometheanism and primitivism, but arrayed like a constellation imagined out of the infinite lights of the night sky". Ecomodernism cannot decouple itself from environmentalism any more than humanity can decouple itself from nature.
Mr Sulak replied that the palace must be transparent about its finances, including some $35 billion in assets managed by the Crown Property Bureau, decouple itself from the army and open up to public criticism.
BEIJING — As sure as night follows day, a flurry of warnings that the global recovery is faltering is reviving the great debate about whether the Asian economy can decouple itself from that of the West.
Similar(49)
Spain rarely decouples itself from Brussels in its Russia policy.
Chinese economic activity has now decoupled itself from electricity demand.
Tasty has done this, counterintuitively, by decoupling itself, to a strong degree, from the BuzzFeed brand.
"Microsoft has decoupled itself some from the tough times of the PC cycle," said David Readerman, an analyst at Thomas Weisel Partners in San Francisco.
Latin America withstood the effects of the 2008 financial crisis much better than the U.S. or Europe and, despite the region's deeper integration in the global economy, actually decoupled itself from the evolution of the developed world for the first time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com