Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
(Ironically, the richly decorative surfaces of some of Boulez's recent orchestral music approach – but do not surpass – the refinement and richness of Dutilleux's.
Some of the leading designers in the United States and in several European countries have also become very interested in large patterns, rhythmic geometries, and decorative surfaces, and this may point toward a new trend (see photograph).
In the case of the 1901 Willard Hotel, an opulent Washington landmark that had stood vacant for 20 years and has now been returned to its former glory, cornices and moldings were missing, interior walls and wood finish were warped and rotten, decorative surfaces cracked and chipped, and the magnificent marble-like columns with their Corinthian, Ionic and Doric capitals were decayed.
There are two deposition methods: Thin, below 1 µm thickness, layers are deposited by chrome plating, and are used for decorative surfaces.
There is no apparent source of light, but there is light so things either justify themselves as decorative surfaces or they seem to emanate their own glow, like those Chinese lanterns at the banquet.
("Decorative surfaces migrate across utilitarian elements", according to the show notes).
Similar(54)
An arresting tension is created by the painting's decorative surface versus its very active components.
Many terra-cotta and stucco fragments of decorative surface designs and celestial figures have also been found.
Wong, however, with his predilection for woozy atmospherics, riper-than-ripe visual tropes, and shimmering decorative surface, has delivered a far from conventional example of the genre.
Woodman demonstrates that in this pursuit art aspires to the condition of ceramics, which naturally marries decorative surface to three-dimensional shape.
"It is exceptional for the design to be really 'seen' to be understood for more than its decorative surface," he writes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com