Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(28)
For a single-user case, as the inter-cell interference intensity among the MTs and the respective BSs is negligible, i.e., Ω → 0, the actual optimum joint decoding capacity approaches to the theoretical HUB on the capacity, since G and Ω becomes diagonal matrices and (18) holds equality results such that G G H ∘ Ω Ω H = G ∘ Ω G ∘ Ω G ∘ Ω ) H. (21).
In Section V, we derive a novel analytical expression for an upper bound on optimum joint decoding capacity.
While in Section IV, a novel application of the Hadamard inequality is employed to derive the theoretical upper bound on optimum joint decoding capacity.
New analytical approach have been reported to derive an information theoretic upper bound on the optimum joint decoding capacity of circular Wyner GCMAC.
It has been shown that a reasonably tighter upper bound on optimum joint decoding capacity can be obtained by exploiting Hadamard inequality for realistic scenarios in cellular network.
A closed form of expression has been derived to capture the effect of the MT distribution on the optimum joint decoding capacity of C-GCMAC.
Similar(31)
These rules are inevitably generalizations because decoding capacities cannot be perfectly predicted from sequence information alone.
In the yeast alanine tRNA, adenosine bases on the anticodon are deaminated to I. The edited inosine can form base pairs with uridine (U), cytosine (C), or adenosine in codons of mRNAs, and thereby expands the decoding capacities [ 8].
1948 Claude Shannon's information theory decodes the capacity of a communications channel.
This is an example to show that the design rules of asymptotically near capacity decoding can sometimes cause really inferior performance with small blocks and low iteration counts.
Video summarisation can also be used for content adaptation operations in constrained communication environments where bandwidth, storage capacity, decoding power or visualisation time is limited [6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com