Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Apparently the device might have trouble capturing complete signals for the receiver to decode it into acceptable data for the microcontroller.
Whether they use the Web or Gnutella, SightSound users download an encrypted, compressed file, and then pay for a license with which they can decode it into a viewable movie.
Similar(58)
The sequencing of the genome is a landmark of progress in specifying information, decoding it into its many coded meanings and learning how it goes wrong in disease.
One can let the system run and, at some point, read the current configuration as the result of the computation performed so far, decoding it into an output string.
Translation elongation is an iterative stage of translation in which the ribosome scans the mRNA sequence and decodes it into a specific protein by adding one amino acid at the time to the growing peptide chain.
The Ordinary is the first modern beauty brand to earn acolytes by making them feel smart enough to know how to decode it; it turns skin optimization into a nerdy club, where the cost of initiation is about what you'd pay for a latte.
"I mean, two-thirds of global electronica was already Brazilian music anyway, so I always felt I could decode that and transform it into something else".
It decodes the pulses into a song selection and using UPnP protocols over my home wi-fi, adds the song to the SONOS queue.
When they do make it into print, the recipes survey better after they've been decoded into familiar language: Thai-Style Stir-Fried Noodles With Chicken and Broccolini will get a more enthusiastic response than Pad See Ew.
Because information in DNA cannot be decoded directly into proteins, it is first transcribed, or copied, into mRNA (see transcription).
Good readers used three areas in the left side of the brain, to decode letters into sounds, fit them together to make words and process them fluently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com