Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "declining about" is not a complete sentence, so it is not grammatically correct on its own.
However, it can be a part of a sentence and can be used in written English. Here is an example: "The stock market has been declining about 5% each month, causing investors to become concerned." In this sentence, "declining about" is used to describe the rate at which the stock market is decreasing. It is a common phrase used to indicate an approximate or rough estimation.
Exact(17)
Ballet was declining about this time from courtly heroics to simple diversion unrelated to any dramatic point.
For unknown reasons the species began steadily declining about 1995 after numbering about 500 since the mid-1970s.
But while Netflix's DVD rentals are declining about 25 percent, year over year, according to analysts at Barclays Capital, there is little consternation among Wall Street analysts.
Russia's oil industry collapsed along with the Soviet Union in the early 1990's, with production declining about 40percentt between 1990 and 1996.
He cited cost-cutting and production's moving offshore as why he expected pretax corporate profits in Japan to grow about 30 percent in the fiscal year that begins in April 2012, after declining about 5 percent this year.
Despite the annual influx of billions of federal dollars to the farm sector, the Department of Agriculture reports that the number of farms has been declining about 1percentt (20,000 farms) each year for the past 20 years.
Similar(43)
The U5MR declined about twice as much in urban León, as in rural León and Cuatro Santos.
In Paris, Alcatel declined about 3percentt.
I decline about 10 of those invitations every day.
From the peak, mortgage debt has declined about 7.4%.
Hotel prices have declined about 15percentt since the summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com