Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The Queen declared: "The children will not leave unless I do.
Lawmakers declared the children of slaves to be free, banned the slave trade, or even ended slavery itself.
She declared, "The children won't go without me.
The suggestion by senior politician Lord Hailsham that the two princesses should be evacuated to Canada was rejected by Elizabeth's mother, who declared, "The children won't go without me.
Daniel Giersch recently filed for custody in Monaco asking the court to retain jurisdiction of the case and was successful in his quest when Monaco declared the children "habitual residents" and restricted Kelly's access to the children significantly.
Similar(55)
We have difficulty in concluding that it is rational to assume that a child is not indigent this year because the parent declared the child as a dependent in his tax return for the prior year.
Other gossip declared the child was the product of rape by her elder brother the Duke of Cumberland, who was deeply unpopular.
Kelly currently remains in Monaco awaiting a reversal in the order declaring the children as habitual residents and furthermore, enforcing the order from the California courts.
Instead, in concert with the Department of Homeland Security's Citizen and Immigration Services (USCIS) the U.S. Embassy in Kathmandu has been asking for more information and investigating whether the children are indeed in need of adoption--or whether the paperwork that declares the children free for adoption is false.
After a few days William declares the child dead, dragged off by a wolf, though we know the truth: he was snatched by a witch, one we see only in flashes of (quite alarming) imagery.
Law enforcement officials said yesterday that after the emergency Caesarean section, the baby did present the appearance of breathing but only because doctors had chemically induced breathing and a heartbeat, and that that was not legal ground for declaring the child alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com