Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"For Cuban authorities, the arrival in the country of U.S.-made military equipment that hadn't been declared as such on the cargo manifesto was worrying," the government said.
Publishers and agents began, almost exclusively, and with a new ebullience, to talk about "masterpieces", "great books", and "classics", terms out of favour in the academy; some "masterpieces" were declared as such before they were even published.
The couple were told by a High Court judge in 2006 that their marriage was not valid in England and that they faced an "insurmountable hurdle" for it to be declared as such.
Under English common law, anything declared as such belongs to the Crown if no one claims title to it.
The arrestees are charged with entering a closed military area (although it was not declared as such) entering into Israel without a permit (they had not entered the internationally recognized border of Israel and incitement.
It would put Newport at risk of losing federal funding, and if there ever were a major flood, the city wouldn't be eligible for aid unless the disaster was federally declared as such.
Similar(48)
"But a judge must declare as such.
It may be true that the Vatican cannot be held responsible for massacres perpetrated by the pro-Nazi Catholic Ustashe regime in wartime Yugoslavia, whose minister of education and culture, in a statement cited by Burleigh, declared: "As for minorities such as the Serbs, Jews and Gypsies, we have three million bullets".
If it wasn't a summary, why did he not speak up for an entire week as the president and media declared it as such, and blurred the difference between Mueller's actual report and Barr's spin?
He declared it as such in his remarks last week.
The term dates to the 1980s, when Berkeley and a few other municipalities declared themselves as such to accept migrants from Central America.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com