Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
As a result, the consecutive frames between two successive shot changes are declared as one shot.
In a 2008 retrospective feature posted on RollingStone.coms The Capri Lounge, a blog run by the editors of Rolling Stone magazine, the Daddies were declared as "one of the most misunderstood bands of the nineties".
Research on subgroups of LBP and the evaluation of tailored treatment regimens has been declared as one of the most important future fields of research [ 4].
The increased media attention mainly started at national level from the year 2000 when maternal mortality reduction was declared as one of the MDGs.
Furthermore, the emotional inhibition EMS was previously declared as one of the key EMS in obsessive-compulsive, anxiety and avoidant personality disorders, explained a great part of the variance of anxiety symptoms, correlated significantly with PTSD symptoms and was identified as a negative predictor in bipolar disorder [ 32, 84, 87- 92].
The film collected 393.4 million at the AP Box office and 471 million worldwide during its lifetime, and was declared as one of the Ram Charan's biggest hits.
Similar(52)
With this modification, a target is declared as soon as one of the M thresholds is exceeded.
"We are the heirs of the 19th century's successful experiments," the show's opening panel declares, "as well as the ones that went terribly awry".
declared at one point.
If all satellite earth stations claim idle on one channel, the satellite will announce the channel state vacant to all stations or the channel will be declared as a busy one.
Since the overall performance of the network is highly dependent on the route stability parameters which actually minimize the fluctuation of the route after being declared as an efficient one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com