Exact(5)
"At my trial the court denounced me as a 'mere murderer' and found my political declarations without weight," she says.
Too much of the American approach toward the former Soviet Union has consisted of rhetorical declarations without real content.
Seward accepted their affirmative votes, brushed aside their interpretive declarations without comment, challenge or any acknowledgment at all.
I was nervous that a decision would be announced, and that whatever the decision would be, others around me would make insensitive comments or declarations without a level of mindfulness or compassion about others around them.
Al-Haq argued that if the government wished al-Azhar to effectively combat groups such as al-Gama'a al-Islamiyya then al-Azhar must be permitted greater independence from the state and for it to be allowed to make religious declarations without interference.
Similar(54)
The Nouvel Observateur described the declaration as "without enthusiasm" and a "minimum service".
22] that Katanga President Moise Tshombe made the Kitona declaration without any reservation.
Camp David 2 collapsed without a mutual Israeli-Palestinian declaration, without a clear American declaration of progress and without any follow-up mechanism.
Senior European Union officials said they expected it to acknowledge Kosovo's independence declaration without explicitly endorsing it.
During lunch, Mr. Prodi questioned the colonel on whether Libya was willing to adopt the partnership's so-called Barcelona Declaration without preconditions, which would require the country to open its economy and do away with trade barriers.
In fact, the Liberals' attempt to wrap themselves in the UN Declaration without embracing its central right may constitute a new, more subtle form of extraction: the extraction from Indigenous territory of consent itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com