Your English writing platform
Free sign upExact(2)
First, we must continue to audit and examine the Iraqi declaration to understand the full extent of Iraq's failure to meet its disclosure obligations.
When asked why she is fighting for human rights in Burma, she said one only need read passages from the Declaration to understand.
Similar(57)
He said the pamphlet showed that Haiti was intent on sending out the declaration to get the world to understand its position.
There's a subtle issue here, however: any future maintainer has to understand that the declaration of the dictionary must occur in the scope of the rendering.
We wanted to understand whether the declarations and warnings were warranted so we turned to the data of late stage investing returns (we rely on the trends in the data to support our thesis).
This permits us to understand Nietzsche's own declaration in Ecce Homo that he was "healthy at bottom" (EH I:2), a seemingly paradoxical claim for a philosopher whose physical ailments were legion.
All volunteers signed an informed consent form in agreement with the Declaration of Helsinki after having enough time to understand the modalities and the aim of the study.
"In granting these overly broad powers, the Congress failed its responsibility to understand the dimensions of its declaration.
And as for the leader of the Islamist party Hizb Ennahda, exiled in London, one has only to read the timid declarations he has made since Ben Ali's flight to understand that he is far from becoming a new Khomeini.
A mantra heard nearly as often as his players having to understand his philosophy is the Dutchman's declaration: "I am a perfectionist".
I stay because I love to see your child realize that he or she has learned something -- whether it's how to craft an argumentative thesis sentence or how to understand the effect of repetition in The Declaration of Independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com